1
00:00:00,767 --> 00:00:03,402
[Crow caws]

2
00:00:05,419 --> 00:00:08,529
<i>Frankie: Ah, summer.
There's nothing like it.</i>

3
00:00:08,552 --> 00:00:11,409
<i>And this was the best one we had in ages.</i>

4
00:00:11,529 --> 00:00:13,711
<i>Maybe it was 'cause we had nowhere to go.</i>

5
00:00:13,778 --> 00:00:16,094
<i>Maybe it was 'cause we had nothing to do.</i>

6
00:00:16,109 --> 00:00:20,339
<i>I don't know. It was just
a nice, relaxing summer.</i>

7
00:00:20,636 --> 00:00:23,954
<i>Boss Co. branched out into landscaping.</i>

8
00:00:27,552 --> 00:00:31,229
<i>Brick actually put down his
book and picked up a new hobby.</i>

9
00:00:39,492 --> 00:00:42,336
<i>Sue spent her summer getting
ready for her senior year...</i>

10
00:00:42,456 --> 00:00:46,287
<i>- [pencil sharpener whirs]
- A year she dubbed "The Year of Sue."</i>

11
00:00:46,911 --> 00:00:49,580
[Pencil sharpener whirs]

12
00:00:49,647 --> 00:00:51,014
[Exhales forcefully]

13
00:00:51,082 --> 00:00:51,949
[Air hisses]

14
00:00:51,977 --> 00:00:54,985
<i>Mike WD-40'd everything in the house.</i>

15
00:00:59,936 --> 00:01:03,046
<i>And I finally got around
to flipping our mattress.</i>

16
00:01:06,009 --> 00:01:09,767
<i>Yep. After all these years,
we finally got it down.</i>

17
00:01:09,834 --> 00:01:12,127
<i>It was summer the way it was meant to be...</i>

18
00:01:12,247 --> 00:01:13,670
<i>nice and lazy.</i>

19
00:01:13,738 --> 00:01:16,382
<i>It felt like the longest summer ever.</i>

20
00:01:16,409 --> 00:01:17,315
[Branches rustle]

21
00:01:17,342 --> 00:01:19,843
I thought I heard something
going on back here.

22
00:01:19,911 --> 00:01:22,354
What are you guys doing in the
pool in the middle of the day?

23
00:01:22,372 --> 00:01:25,226
Oh, you know, just enjoying
the last Friday of summer

24
00:01:25,244 --> 00:01:26,818
before school starts.

25
00:01:27,083 --> 00:01:29,955
Frankie, school started on Monday.

26
00:01:30,001 --> 00:01:31,482
- What?! What?!
- Axl: Classic.

27
00:01:31,492 --> 00:01:33,586
Wait, how could this happen?

28
00:01:33,625 --> 00:01:35,259
Why didn't anybody tell us?!

29
00:01:35,326 --> 00:01:37,574
It was posted right on the school website.

30
00:01:37,610 --> 00:01:40,811
Oh, my God, mom. You
didn't check the website?!

31
00:01:40,830 --> 00:01:43,052
Oh, my God. Why didn't
you check the website?!

32
00:01:43,098 --> 00:01:45,873
- I can never remember my password!
- Aah!

33
00:01:45,993 --> 00:01:48,019
This was supposed to be The Year of Sue.

34
00:01:48,022 --> 00:01:49,677
[Breathing heavily] I'm missing everything.

35
00:01:49,696 --> 00:01:52,176
I missed my first last
Monday of my senior year.

36
00:01:52,243 --> 00:01:54,351
I missed my first last
Tuesday of my senior year.

37
00:01:54,379 --> 00:01:56,262
- I missed my first...
- We know how a calendar works, Sue.

38
00:01:56,289 --> 00:01:58,517
- Apparently, we don't.
- I would just like to point out

39
00:01:58,536 --> 00:02:00,501
I didn't get to miss a week
of school my senior year.

40
00:02:00,502 --> 00:02:02,661
You people owe me a full
week of leisure time.

41
00:02:02,687 --> 00:02:05,164
Brick: What about me?! It's
hard enough being the weird kid.

42
00:02:05,183 --> 00:02:07,478
Try being the weird kid
who shows up a week late.

43
00:02:07,598 --> 00:02:09,088
[Gurgling] Week late.

44
00:02:09,115 --> 00:02:11,670
All right. Listen. We can
still make part of the day.

45
00:02:11,696 --> 00:02:13,975
Come on. Come on, people.
Axl, get out of the way.

46
00:02:13,998 --> 00:02:16,834
Ugh! Dad WD-40'd the ladder!

47
00:02:19,237 --> 00:02:20,504
Hey.

48
00:02:20,899 --> 00:02:22,829
Take another shot at the old man

49
00:02:22,874 --> 00:02:24,126
before you head back to school?

50
00:02:24,153 --> 00:02:26,739
- Your school didn't start already, did it?
- No, but yours did,

51
00:02:26,778 --> 00:02:28,422
'cause you just got into the school of Axl

52
00:02:28,542 --> 00:02:30,228
where you'll be majoring
in getting your butt kicked

53
00:02:30,348 --> 00:02:32,482
with a minor in humiliation.

54
00:02:33,617 --> 00:02:34,918
Uh-oh!

55
00:02:34,986 --> 00:02:36,343
- [Chuckles]
- [Ball bouncing]

56
00:02:36,463 --> 00:02:38,455
Little late in the summer
for a block party, isn't it?

57
00:02:38,523 --> 00:02:40,056
- [Chuckles]
- Go.

58
00:02:40,083 --> 00:02:41,400
<i>Mike wasn't the kind of dad</i>

59
00:02:41,419 --> 00:02:43,575
<i>who'd let his kids win at anything.</i>

60
00:02:43,596 --> 00:02:45,425
- [Ball clattering]
- Mike: 7-0.

61
00:02:45,818 --> 00:02:47,583
That's called a skunk, my friend.

62
00:02:48,169 --> 00:02:50,602
Hey, dummy, I win. See?

63
00:02:50,635 --> 00:02:52,002
Right here.

64
00:02:54,773 --> 00:02:57,837
<i>Which is why it was so strange when...</i>

65
00:02:57,957 --> 00:02:59,958
[Ball bouncing]

66
00:02:59,959 --> 00:03:01,349
Oh, my God.

67
00:03:01,469 --> 00:03:03,928
I did it. I beat my dad.

68
00:03:03,956 --> 00:03:06,407
I just beat my dad in basketball!

69
00:03:06,527 --> 00:03:08,771
- [Laughs]
- You won one game.

70
00:03:08,891 --> 00:03:10,363
Put a monkey in front of a typewriter,

71
00:03:10,388 --> 00:03:11,536
he'll eventually type a sentence.

72
00:03:11,542 --> 00:03:13,893
Well, the sentence that monkey typed was

73
00:03:13,925 --> 00:03:17,049
[inhales deeply] "I beat
my dad at basketball!"

74
00:03:17,095 --> 00:03:18,878
- [Laughs]
- Keep your pants on.

75
00:03:18,906 --> 00:03:21,546
- Let's go again.
- All right. I'll play you again.

76
00:03:21,567 --> 00:03:22,884
But I want you to know if...

77
00:03:22,893 --> 00:03:25,289
<i>or should I say when I beat you again,</i>

78
00:03:25,303 --> 00:03:26,945
I will be the perfect gentleman.

79
00:03:26,972 --> 00:03:30,140
I'm the king of the world!

80
00:03:30,208 --> 00:03:32,908
Whoo!

81
00:03:33,740 --> 00:03:35,913
[Keyboard clacking] "Frankie1234."

82
00:03:35,980 --> 00:03:37,414
[Sighs]

83
00:03:37,482 --> 00:03:39,383
"Colinfirth."

84
00:03:39,450 --> 00:03:40,751
Hmm. [Clicks tongue]

85
00:03:40,818 --> 00:03:43,153
"Mrs. Frankiefirth?"

86
00:03:43,221 --> 00:03:45,283
Yes! I should write that down.

87
00:03:45,320 --> 00:03:47,195
- Eh. Nah, I'll remember.
- [Sighs]

88
00:03:47,232 --> 00:03:49,126
That was the longest day of my life.

89
00:03:49,193 --> 00:03:52,510
Which is ironic, seeing as I
was only there for 47 minutes.

90
00:03:52,630 --> 00:03:54,283
Oh, no. What happened?

91
00:03:54,403 --> 00:03:56,717
Well, because I missed the
first four days of school,

92
00:03:56,735 --> 00:03:58,217
I have no idea what we're studying,

93
00:03:58,226 --> 00:03:59,845
and neither do the
assorted ne'er-do-wells

94
00:03:59,845 --> 00:04:01,162
who share the back row with me.

95
00:04:01,282 --> 00:04:02,790
My options for gym shorts

96
00:04:02,799 --> 00:04:05,722
were either adult large
or a youth extra-small.

97
00:04:05,842 --> 00:04:07,910
Oh, and I have to play
Hitler in the school play.

98
00:04:07,978 --> 00:04:10,555
Listen, Brick, I know you
didn't get off to the best start,

99
00:04:10,580 --> 00:04:13,015
but you should take a
lesson from your sister.

100
00:04:13,083 --> 00:04:14,698
When things are the toughest,

101
00:04:14,735 --> 00:04:16,381
that's when you got to stay positive.

102
00:04:16,386 --> 00:04:20,089
[Groans loudly] The Year of Sue is ruined!

103
00:04:20,607 --> 00:04:22,820
I missed everything.

104
00:04:22,826 --> 00:04:24,750
I missed all the sign-ups
for all the committees.

105
00:04:24,786 --> 00:04:26,250
I missed the senior panoramic picture.

106
00:04:26,277 --> 00:04:27,649
I missed the candlelight ceremony

107
00:04:27,686 --> 00:04:29,360
where the seniors light
the candles for the juniors.

108
00:04:29,387 --> 00:04:31,728
I missed the senior pep rally
and the senior spirit rally,

109
00:04:31,728 --> 00:04:33,814
and I know those sound like the
same thing, but they are not.

110
00:04:33,850 --> 00:04:36,137
Honey, I know it's not an ideal situation.

111
00:04:36,174 --> 00:04:37,701
Oh, no. And you haven't
even heard the worst of it.

112
00:04:37,821 --> 00:04:39,879
- I haven't?
- Christine Feltkelner,

113
00:04:39,910 --> 00:04:42,745
the only other person in
the senior class with braces,

114
00:04:42,865 --> 00:04:44,766
got her braces off over the summer,

115
00:04:44,802 --> 00:04:47,702
which makes me the only
senior in the whole school

116
00:04:47,747 --> 00:04:49,714
who still has braces.

117
00:04:49,732 --> 00:04:51,703
And don't tell me if I am the only one,

118
00:04:51,712 --> 00:04:53,075
that is what makes me special.

119
00:04:53,112 --> 00:04:55,298
That worked with the Terry-cloth
pants grandma made me,

120
00:04:55,334 --> 00:04:57,100
but not with this.

121
00:04:57,466 --> 00:05:00,833
Sue, I know it seems like
you're never gonna get them off,

122
00:05:00,850 --> 00:05:02,213
and I don't get it, either.

123
00:05:02,240 --> 00:05:03,821
They look perfect to me.

124
00:05:03,889 --> 00:05:07,088
But you just have to hang
in there. You're so close.

125
00:05:07,208 --> 00:05:09,675
Am I? Am I?

126
00:05:10,015 --> 00:05:11,762
Because every time I go to Dr. Niller,

127
00:05:11,780 --> 00:05:13,012
he says, "three more months."

128
00:05:13,132 --> 00:05:16,100
I go in March, and he
says, "three more months."

129
00:05:16,168 --> 00:05:18,356
I go in June, and he
says, "three more months."

130
00:05:18,393 --> 00:05:21,759
I go in September, and he
says, "three more months."

131
00:05:21,774 --> 00:05:23,515
See? Look, I circled it on the calendar.

132
00:05:23,542 --> 00:05:25,271
While you were circling
things on the calendar,

133
00:05:25,289 --> 00:05:27,466
maybe you could have circled
the first day of school.

134
00:05:32,963 --> 00:05:35,533
- [Objects rattling]
- Axl: [Muffled] Brick!

135
00:05:35,653 --> 00:05:38,149
I got one week off between
football and classes.

136
00:05:38,168 --> 00:05:39,631
I'm trying to get some sleep.

137
00:05:39,751 --> 00:05:41,396
You own three shirts.

138
00:05:41,433 --> 00:05:43,518
Pick one and hit the road.

139
00:05:43,562 --> 00:05:45,244
Sorry. It's just

140
00:05:45,364 --> 00:05:47,543
seventh grade is a little more
challenging than I thought it'd be.

141
00:05:47,552 --> 00:05:49,253
Oh, my God. I don't care.

142
00:05:49,292 --> 00:05:51,183
Why are you trying to get close to me?

143
00:05:51,201 --> 00:05:53,021
I'm gone, man. Move on!

144
00:05:53,341 --> 00:05:55,719
My classmates are definitely
getting more mature.

145
00:05:55,747 --> 00:05:57,466
Boys are sitting with girls now.

146
00:05:57,512 --> 00:05:59,515
There's a kid in the
locker room with a beard.

147
00:06:00,256 --> 00:06:02,852
If I don't act, I could get left behind,

148
00:06:02,972 --> 00:06:05,660
so I dug deep and really
did some soul searching,

149
00:06:05,679 --> 00:06:07,342
and I figured out what my problem is.

150
00:06:07,654 --> 00:06:09,163
I need a new backpack.

151
00:06:09,283 --> 00:06:10,462
Uh-huh.

152
00:06:10,582 --> 00:06:12,987
I'm using my "Shaq-will" O'Neal one,

153
00:06:13,023 --> 00:06:14,459
and according to a guy on a sports team,

154
00:06:14,505 --> 00:06:17,340
he's not even playing
anymore. So I'm changing it up.

155
00:06:17,460 --> 00:06:19,334
It's a whole new Brick this year.

156
00:06:19,343 --> 00:06:21,081
And the new Brick carries...

157
00:06:21,575 --> 00:06:22,901
A messenger bag.

158
00:06:22,920 --> 00:06:25,142
Here's your first message... no one cares.

159
00:06:25,215 --> 00:06:27,228
Oh-ho, I think they will.

160
00:06:27,348 --> 00:06:29,167
See, the beauty of a messenger bag

161
00:06:29,213 --> 00:06:30,713
is you can adjust it to your mood.

162
00:06:30,833 --> 00:06:34,619
Left, right, over the
shoulder, over the chest.

163
00:06:35,131 --> 00:06:36,229
Hmm.

164
00:06:36,485 --> 00:06:39,768
Maybe with just a slight adjustment.

165
00:06:42,822 --> 00:06:45,136
I think this is how they're
wearing it these days.

166
00:06:52,573 --> 00:06:54,932
Dr. Niller: There's my star patient.

167
00:06:55,037 --> 00:06:56,652
How you doing, Sue?

168
00:06:56,672 --> 00:06:57,813
Pretty good, except...

169
00:06:57,832 --> 00:07:00,823
And there's mom. How's mom doing?

170
00:07:00,943 --> 00:07:02,771
- Well...
- Okay. Let's take a look.

171
00:07:02,780 --> 00:07:04,316
Open for me.

172
00:07:04,701 --> 00:07:06,694
Uh-huh. Looks very good.

173
00:07:06,713 --> 00:07:08,661
- Uh-huh.
- No, I mean it.

174
00:07:08,688 --> 00:07:12,153
This is exactly what I've
been hoping to see today.

175
00:07:12,365 --> 00:07:14,487
The incisors are finally
in the right place,

176
00:07:14,524 --> 00:07:17,093
the premolars are rotated beautifully.

177
00:07:17,213 --> 00:07:19,727
[Muffled] Well, I have been
wearing my rubber bands.

178
00:07:19,764 --> 00:07:21,428
I've got to tell you, Sue,

179
00:07:21,693 --> 00:07:24,575
this is precisely what
we've been waiting for.

180
00:07:24,876 --> 00:07:27,236
There's only one thing left to say.

181
00:07:27,264 --> 00:07:29,724
- [Squealing]
- I'll see you in three months.

182
00:07:29,844 --> 00:07:31,672
[Screeches]

183
00:07:32,135 --> 00:07:33,645
No.

184
00:07:34,084 --> 00:07:35,791
- No?
- No.

185
00:07:35,821 --> 00:07:36,672
No more months.

186
00:07:36,681 --> 00:07:38,904
You know, I've been on your
side, but enough is enough.

187
00:07:38,922 --> 00:07:41,204
Look at her. Look at this bite.

188
00:07:41,272 --> 00:07:43,806
What is wrong with this
bite, Dr. Niller? Hmm?

189
00:07:43,833 --> 00:07:45,123
These teeth are perfect!

190
00:07:45,142 --> 00:07:47,189
They may look good to the naked eye,

191
00:07:47,208 --> 00:07:50,949
- but with a few more tweaks...
- No. No more tweaks.

192
00:07:51,069 --> 00:07:53,254
It's been eight years, for God's sakes.

193
00:07:53,374 --> 00:07:54,845
There comes a time when you have to say,

194
00:07:54,882 --> 00:07:56,748
"the cake is done," and
take it out of the oven.

195
00:07:56,787 --> 00:07:58,065
I know you're frustrated,

196
00:07:58,101 --> 00:08:00,077
but the bone is just a little spongy.

197
00:08:00,086 --> 00:08:01,467
Spongy bone.

198
00:08:01,587 --> 00:08:04,165
I'll tell you what's
spongy... your bank account,

199
00:08:04,174 --> 00:08:06,058
'cause it's sucking up all our money.

200
00:08:06,068 --> 00:08:08,254
And don't think we don't know
about the lake house you bought,

201
00:08:08,263 --> 00:08:09,452
'cause it was in the paper.

202
00:08:09,572 --> 00:08:12,034
Maybe next time, you don't
brag about it on the front page.

203
00:08:12,078 --> 00:08:13,889
I know this is an emotional time,

204
00:08:13,923 --> 00:08:15,591
but, Sue, you're a very difficult case.

205
00:08:15,627 --> 00:08:18,708
Your premolars were literally
facing the wrong direction.

206
00:08:18,728 --> 00:08:21,856
She had a tooth growing out
of the roof of her mouth!

207
00:08:21,875 --> 00:08:24,833
She's in a book of dental abnormalities!

208
00:08:24,900 --> 00:08:26,686
You know what book she should be in?

209
00:08:26,702 --> 00:08:28,818
The Guinness book, because
she's had braces longer

210
00:08:28,838 --> 00:08:31,159
than any human being in history.

211
00:08:31,443 --> 00:08:34,520
Let us go, Dr. Niller.
Your work here is done.

212
00:08:34,538 --> 00:08:37,026
And I know because I went
to six and a half months

213
00:08:37,054 --> 00:08:38,573
of dental-assistant school,

214
00:08:38,609 --> 00:08:41,115
give or take a few absences,
but they were excused.

215
00:08:41,673 --> 00:08:43,036
This is The Year of Sue,

216
00:08:43,063 --> 00:08:44,627
and it's not starting in three months.

217
00:08:44,655 --> 00:08:46,365
It's starting now.

218
00:08:47,727 --> 00:08:51,157
Sue Heck needs a win.

219
00:08:53,526 --> 00:08:56,060
I don't know how messengers do it.

220
00:08:57,358 --> 00:08:58,347
[Whistles]

221
00:08:58,917 --> 00:09:00,792
- Okay.
- Hey.

222
00:09:01,350 --> 00:09:03,771
- Hey. Where were you guys?
- Orthodontist.

223
00:09:03,839 --> 00:09:05,368
Mike: Yeah? How did it go?

224
00:09:05,679 --> 00:09:07,342
[Humming]

225
00:09:07,409 --> 00:09:10,471
[Squealing]

226
00:09:16,024 --> 00:09:17,652
- Whoo-hoo!
- Mike: Look at that!

227
00:09:17,670 --> 00:09:19,168
Doesn't she look great?

228
00:09:19,178 --> 00:09:20,650
- Hey, hey!
- Wow!

229
00:09:20,678 --> 00:09:23,787
- Oh, my God. Wow!
- Guys, you're staring at me.

230
00:09:23,814 --> 00:09:26,238
Sorry, but the last time
I saw you without braces,

231
00:09:26,275 --> 00:09:28,736
you were 9 years old.
You're just so beautiful.

232
00:09:28,856 --> 00:09:32,505
Oh, dad. [Chuckles] I'm
just the same old Sue.

233
00:09:32,532 --> 00:09:36,374
I'm trying to think of
an insult, and I-I can't.

234
00:09:36,401 --> 00:09:38,203
Okay. Throw out whatever
you got for dinner,

235
00:09:38,240 --> 00:09:40,819
'cause we are having a
special meal to celebrate.

236
00:09:40,852 --> 00:09:42,657
We got whatever Sue wanted...

237
00:09:42,675 --> 00:09:45,657
Taffy, caramel, caramel
apples, jelly beans.

238
00:09:45,693 --> 00:09:47,743
Oh, kettle corn, candy corn,

239
00:09:47,759 --> 00:09:50,295
and last but not least
[Singsong voice] bit-o-honey.

240
00:09:50,332 --> 00:09:52,664
And remember, you got to have some greens,

241
00:09:52,784 --> 00:09:54,598
so everybody take a jolly rancher.

242
00:09:54,666 --> 00:09:55,666
[Laughs]

243
00:09:55,734 --> 00:09:57,667
Did they let you keep the braces?

244
00:09:59,414 --> 00:10:01,335
What? It's a legitimate question.

245
00:10:01,840 --> 00:10:02,873
Sue,

246
00:10:02,941 --> 00:10:04,664
why don't you tell everybody
what you told me in the car?

247
00:10:04,701 --> 00:10:07,426
[Normal voice] Mm! Well,
before I got my braces off,

248
00:10:07,546 --> 00:10:10,517
I would have never had the
nerve to run for this office.

249
00:10:10,637 --> 00:10:12,548
Holy crap! Kettle corn is amazing!

250
00:10:12,548 --> 00:10:15,474
But I really feel like
things are going my way,

251
00:10:15,493 --> 00:10:19,352
and since The Year of Sue is back on track,

252
00:10:19,472 --> 00:10:23,157
I have decided to run for...

253
00:10:23,277 --> 00:10:24,959
Sergeant at arms!

254
00:10:24,977 --> 00:10:27,191
More like sergeant of pretty teeth!

255
00:10:27,311 --> 00:10:28,828
It can't be done!

256
00:10:34,456 --> 00:10:36,647
Isn't this great? It fits everything...

257
00:10:36,651 --> 00:10:38,215
my books, my gym clothes,

258
00:10:38,224 --> 00:10:39,788
some candy from last night's dinner,

259
00:10:39,814 --> 00:10:42,175
a hairdryer in case
someone gives me a swirly.

260
00:10:42,193 --> 00:10:43,149
[Sighs]

261
00:10:43,422 --> 00:10:45,251
So, what do you think, mom? Did I nail it?

262
00:10:45,371 --> 00:10:47,800
- Yeah, it's fine.
- Yep.

263
00:10:48,222 --> 00:10:50,607
It's the perfect bag for me.

264
00:10:56,168 --> 00:10:58,044
[Squealing]

265
00:10:58,291 --> 00:11:01,682
Hey! Come on! Let's go!

266
00:11:02,105 --> 00:11:05,754
[Singsong voice] I got
to get this to school!

267
00:11:06,531 --> 00:11:08,104
<i>Sue knew when she got to school</i>

268
00:11:08,141 --> 00:11:10,610
<i>everyone would notice
she got her braces off,</i>

269
00:11:10,619 --> 00:11:12,622
<i>but just in case they didn't...</i>

270
00:11:12,631 --> 00:11:14,561
I got my braces off! [Chuckles]

271
00:11:14,598 --> 00:11:16,454
Hey, I just got my braces off.

272
00:11:16,472 --> 00:11:17,826
I got my braces off.

273
00:11:17,835 --> 00:11:19,829
Soak it in, people. She's gorgeous!

274
00:11:19,866 --> 00:11:22,463
[Laughs]

275
00:11:23,358 --> 00:11:24,987
- [TV chatter]
- Let's go.

276
00:11:25,107 --> 00:11:26,479
You sure you want to do this?

277
00:11:26,488 --> 00:11:27,658
I already beat you three times.

278
00:11:27,695 --> 00:11:29,497
Yeah, and I beat you 300 times.

279
00:11:29,617 --> 00:11:30,383
[Sighs] Off the couch.

280
00:11:30,402 --> 00:11:32,294
Look [Scoffs] don't
take this the wrong way,

281
00:11:32,295 --> 00:11:33,621
but it's not that fun anymore.

282
00:11:33,741 --> 00:11:35,249
Sports aren't about fun.

283
00:11:35,369 --> 00:11:37,014
They're about having a clear winner.

284
00:11:37,305 --> 00:11:38,944
- [TV shuts off]
- Let's go.

285
00:11:39,785 --> 00:11:41,075
[Grunts]

286
00:11:41,143 --> 00:11:42,710
[Groans]

287
00:11:42,778 --> 00:11:44,879
- You all right?
- Yeah. Fine.

288
00:11:44,946 --> 00:11:46,151
Do you want to stop?

289
00:11:46,181 --> 00:11:47,267
Why would I want to stop?

290
00:11:47,294 --> 00:11:49,160
'Cause you just made a noise
like you were having a baby.

291
00:11:49,184 --> 00:11:49,855
What are we doing here?

292
00:11:49,874 --> 00:11:51,639
Are we tracking each other's
noises or are we playing basketball?

293
00:11:51,666 --> 00:11:53,669
Dad, if you want to stop, I'll
just tell people you beat me.

294
00:11:53,688 --> 00:11:55,278
That's what you're gonna have to tell them,

295
00:11:55,279 --> 00:11:57,079
'cause I'm gonna beat you.

296
00:12:02,221 --> 00:12:03,484
Damn it.

297
00:12:03,502 --> 00:12:04,910
[Objects rattling]

298
00:12:05,605 --> 00:12:08,029
Brick! Will you please go to bed?

299
00:12:08,057 --> 00:12:10,060
I have to be up by noon tomorrow.

300
00:12:10,700 --> 00:12:13,169
What do you think? Mom carried me in this.

301
00:12:13,196 --> 00:12:15,528
Well, actually, it was
the Fergusons' baby, but...

302
00:12:15,931 --> 00:12:17,916
I can access my snacks
through the leg holes.

303
00:12:19,031 --> 00:12:20,934
I thought you were using the guitar case.

304
00:12:21,199 --> 00:12:24,072
Actually, there was a slight
snag with the guitar case.

305
00:12:30,474 --> 00:12:32,642
[Yawning] Hey, Brick.

306
00:12:32,660 --> 00:12:34,343
[Clears throat]

307
00:12:34,596 --> 00:12:36,263
I think I broke dad today.

308
00:12:36,720 --> 00:12:39,181
Have you noticed he's been, like,
slowing down a little lately?

309
00:12:39,217 --> 00:12:41,257
Hmm. I don't know.

310
00:12:41,605 --> 00:12:42,812
I mean,

311
00:12:43,187 --> 00:12:45,903
he does seem to moan
more when he sits down.

312
00:12:46,023 --> 00:12:47,686
And last week, he increased my allowance

313
00:12:47,714 --> 00:12:48,903
so I would tie his shoes.

314
00:12:49,023 --> 00:12:49,726
[Inhales sharply]

315
00:12:49,735 --> 00:12:51,619
I beat him for the first time
in basketball the other day,

316
00:12:51,638 --> 00:12:53,622
and, uh, it felt so good.

317
00:12:53,664 --> 00:12:55,579
But then I beat him two more times,

318
00:12:55,607 --> 00:12:57,446
and it didn't feel as good.

319
00:12:57,566 --> 00:12:58,855
Do you think that's weird?

320
00:12:59,239 --> 00:13:01,114
I know you don't pay
that much attention to me,

321
00:13:01,123 --> 00:13:02,742
but I'm not really a sports person.

322
00:13:02,769 --> 00:13:05,605
[Scoffs] It's not just
a sports thing, Brick.

323
00:13:05,641 --> 00:13:07,397
I-I'm not supposed to
beat dad at anything.

324
00:13:07,425 --> 00:13:08,916
Why?

325
00:13:09,245 --> 00:13:10,581
'Cause dad's dad.

326
00:13:10,626 --> 00:13:13,974
He's like, you know,
all powerful and stuff.

327
00:13:14,094 --> 00:13:15,456
So why don't you just let him win?

328
00:13:15,576 --> 00:13:16,645
Well, 'cause if I let him win,

329
00:13:16,654 --> 00:13:17,889
he'll think I feel sorry for him,

330
00:13:17,889 --> 00:13:19,078
and he'll feel even worse.

331
00:13:19,265 --> 00:13:21,361
If I'm gonna play him,
I got to try my hardest,

332
00:13:21,390 --> 00:13:23,773
and if I try my hardest,
I will beat him. See,

333
00:13:24,101 --> 00:13:26,196
this is where my
awesomeness works against me.

334
00:13:26,804 --> 00:13:28,152
I wouldn't worry about it too much.

335
00:13:28,163 --> 00:13:29,492
It's the natural order of things.

336
00:13:29,978 --> 00:13:31,374
What do you mean?

337
00:13:31,442 --> 00:13:33,619
[Sighs] Adults are supposed to slow down.

338
00:13:33,677 --> 00:13:35,445
We were put here on earth to replace them.

339
00:13:35,512 --> 00:13:38,247
You replace dad, Sue replaces mom,

340
00:13:38,315 --> 00:13:40,906
and since I was a mistake,
I don't replace anybody.

341
00:13:41,185 --> 00:13:43,354
I'm free to live my life as I choose.

342
00:13:47,691 --> 00:13:50,395
<i>So, the night of Sue's last
first day without braces...</i>

343
00:13:50,515 --> 00:13:52,848
I mean her second last first day...

344
00:13:52,883 --> 00:13:53,825
I can't keep it straight.

345
00:13:53,872 --> 00:13:56,442
<i>But things couldn't have been going better.</i>

346
00:13:57,735 --> 00:14:00,636
Well, I guess they could have
been going a little better.

347
00:14:02,050 --> 00:14:04,151
[Muffled] Mom, can I have a word with you?

348
00:14:04,181 --> 00:14:05,656
Little hectic right now, Sue. Can it wait?

349
00:14:05,703 --> 00:14:07,161
No, I think we should talk right now.

350
00:14:07,219 --> 00:14:09,174
[Sighs] Okay. What is it?

351
00:14:09,479 --> 00:14:10,374
[Gasps]

352
00:14:10,409 --> 00:14:11,925
Oh, my God.

353
00:14:12,985 --> 00:14:14,144
What happened?!

354
00:14:14,208 --> 00:14:15,859
I don't know. I don't know.

355
00:14:15,871 --> 00:14:17,322
Things are shifting, mom.

356
00:14:17,352 --> 00:14:19,657
It started with one
tooth, and now it's two.

357
00:14:19,693 --> 00:14:20,974
Dr. Niller was right.

358
00:14:20,974 --> 00:14:22,695
I wasn't ready to get my braces off.

359
00:14:22,724 --> 00:14:24,925
I do have spongy bones!

360
00:14:25,102 --> 00:14:26,874
- What am I gonna do?
- Okay. All right. Give me a second.

361
00:14:26,880 --> 00:14:27,682
I got to think.

362
00:14:27,741 --> 00:14:29,272
I can't go to school like this.

363
00:14:29,340 --> 00:14:29,971
I can't!

364
00:14:30,007 --> 00:14:31,956
Calm down, Sue. It's not that bad.

365
00:14:31,968 --> 00:14:33,654
What's not that bad? Whoa!

366
00:14:33,654 --> 00:14:34,555
Can you tell?

367
00:14:34,608 --> 00:14:36,423
You got three teeth
going all over the place.

368
00:14:36,464 --> 00:14:37,166
Three?!

369
00:14:37,172 --> 00:14:38,255
Frankie, what the hell is going on?

370
00:14:38,279 --> 00:14:40,597
Why did Niller take them off
if he knew she wasn't ready?

371
00:14:40,651 --> 00:14:41,832
Wh... he recommended this?!

372
00:14:41,952 --> 00:14:43,079
Recommended-ish.

373
00:14:43,120 --> 00:14:43,857
This is nuts!

374
00:14:43,869 --> 00:14:45,848
The guy's building a
lake house with our money,

375
00:14:45,859 --> 00:14:47,065
and our daughter ends up like this?

376
00:14:47,091 --> 00:14:48,024
I'm going down there.

377
00:14:48,092 --> 00:14:49,143
- You can't.
- Why can't I?

378
00:14:49,193 --> 00:14:50,326
Mom forced him to take them off!

379
00:14:50,394 --> 00:14:51,168
What?!

380
00:14:51,209 --> 00:14:52,344
Forced-ish.

381
00:14:52,385 --> 00:14:54,124
Dr. Niller said that my bones are spongy

382
00:14:54,159 --> 00:14:55,716
so I was gonna have to
wait another three months,

383
00:14:55,727 --> 00:14:57,794
and then mom yelled at him,
so he took them off anyway.

384
00:14:57,834 --> 00:15:00,234
Well, I was trying to
get you your Year of Sue.

385
00:15:00,275 --> 00:15:01,580
Oh, sure, everybody wants their year,

386
00:15:01,598 --> 00:15:03,079
but nobody wants to get their hands dirty.

387
00:15:03,102 --> 00:15:03,910
Could you guys keep it down?

388
00:15:03,934 --> 00:15:05,567
I'm not getting up for another six hours.

389
00:15:05,608 --> 00:15:06,375
Whoa.

390
00:15:06,495 --> 00:15:07,511
What's happening to your mouth?

391
00:15:07,522 --> 00:15:09,308
You got, like, four teeth
going all over the place.

392
00:15:09,428 --> 00:15:10,811
Four?!

393
00:15:12,460 --> 00:15:14,275
Oh, my God. This is a nightmare.

394
00:15:14,298 --> 00:15:16,569
I can just kiss sergeant at arms goodbye.

395
00:15:16,604 --> 00:15:17,564
Not with that mouth you can't.

396
00:15:17,570 --> 00:15:19,261
Boo-yah! I'm back, baby.

397
00:15:19,261 --> 00:15:20,672
- Whoo!
- I just don't get it.

398
00:15:20,731 --> 00:15:23,276
This was supposed to be The Year of Sue!

399
00:15:23,335 --> 00:15:26,022
You know what, Sue? Maybe
stop labeling things.

400
00:15:26,063 --> 00:15:28,352
Maybe just see what happens,
and then give it a name.

401
00:15:28,472 --> 00:15:30,485
Nice parenting, mom.
How did this even happen?

402
00:15:30,495 --> 00:15:31,818
I thought you went to dental school.

403
00:15:31,824 --> 00:15:33,154
I only went for six months,

404
00:15:33,181 --> 00:15:34,580
and I missed a lot of days, all right?

405
00:15:34,610 --> 00:15:35,195
Okay, people.

406
00:15:35,236 --> 00:15:37,396
I really need help figuring
out this backpack situation.

407
00:15:37,442 --> 00:15:39,860
Not now, Brick. We're focusing
all our attention on Sue.

408
00:15:39,914 --> 00:15:40,766
Why?

409
00:15:41,200 --> 00:15:42,288
Whoa.

410
00:15:42,329 --> 00:15:44,951
I hope he's not gonna charge
us to do the whole thing again.

411
00:15:45,019 --> 00:15:47,095
It's gonna put us in the
poor house. Look at her.

412
00:15:47,215 --> 00:15:49,331
It's like a demolition
derby going on in there.

413
00:15:49,451 --> 00:15:51,292
She's gonna have braces
on for six more years.

414
00:15:51,333 --> 00:15:52,848
- She'll have them on at her wedding.
- What?!

415
00:15:52,860 --> 00:15:54,429
Why are we still throwing money at this?

416
00:15:54,470 --> 00:15:57,068
Just move her to a bell tower
in Paris and call it a day.

417
00:15:57,080 --> 00:15:58,508
- [Air hisses]
- Hello?

418
00:15:58,526 --> 00:15:59,926
No one's concentrating on me.

419
00:15:59,967 --> 00:16:01,325
I need help here.

420
00:16:01,389 --> 00:16:03,216
Seventh grade is a very formative year.

421
00:16:03,336 --> 00:16:04,697
Yesterday, I was offered something

422
00:16:04,767 --> 00:16:05,715
by a guy called a stoner.

423
00:16:05,715 --> 00:16:07,196
Nobody cares about your
stupid backpack, Brick!

424
00:16:07,249 --> 00:16:09,708
This is your fault, mom.
You gave me bad advice.

425
00:16:09,743 --> 00:16:11,493
You said the guitar case was fine.

426
00:16:11,663 --> 00:16:13,067
How long have you been my kid, Brick?

427
00:16:13,103 --> 00:16:15,795
You should know when I say
"fine" I'm not paying attention.

428
00:16:16,282 --> 00:16:17,921
Sue: Darrin's coming back tomorrow,

429
00:16:17,968 --> 00:16:19,449
and I didn't even get to kiss him

430
00:16:19,478 --> 00:16:20,490
with my straight teeth.

431
00:16:20,508 --> 00:16:22,252
Sue, everything's gonna be fine,

432
00:16:22,317 --> 00:16:24,020
and not the "I'm not listening" fine,

433
00:16:24,067 --> 00:16:25,454
the "we'll figure it out" fine.

434
00:16:25,478 --> 00:16:27,240
Oh, I can't believe we're
still talking about this!

435
00:16:27,251 --> 00:16:29,130
God clearly wants her to be ugly.

436
00:16:29,171 --> 00:16:30,330
Why are we fighting his plan?

437
00:16:30,354 --> 00:16:31,279
- Mike.
- Axl.

438
00:16:31,296 --> 00:16:33,532
No. You know what? Axl's right.

439
00:16:33,603 --> 00:16:36,272
Clearly, the universe is
trying to tell me something.

440
00:16:36,459 --> 00:16:39,403
Whenever I try to do
anything, it gets undone.

441
00:16:39,608 --> 00:16:42,898
And I know I always bounce
back, but maybe I shouldn't.

442
00:16:43,018 --> 00:16:46,803
Maybe the universe is sending
me a message to give up!

443
00:16:46,923 --> 00:16:49,841
Well, message received, universe!

444
00:16:50,143 --> 00:16:51,445
Got it!

445
00:16:53,290 --> 00:16:54,993
- [Sighs]
- [Door slams]

446
00:16:55,057 --> 00:16:56,000
Okay, she's fine.

447
00:16:56,006 --> 00:16:57,972
Now, about my backpack situation.

448
00:17:04,163 --> 00:17:05,422
Sneaking out on me?

449
00:17:07,769 --> 00:17:09,086
Let's go. One more game.

450
00:17:09,479 --> 00:17:10,690
I really can't.

451
00:17:10,810 --> 00:17:12,903
What's wrong? You afraid of me?

452
00:17:13,793 --> 00:17:16,527
[Grunts]

453
00:17:18,300 --> 00:17:19,471
Bill: Hey, guys!

454
00:17:19,500 --> 00:17:20,349
Hi, Bill.

455
00:17:20,408 --> 00:17:21,691
Hey, I was cleaning out my garage today

456
00:17:21,702 --> 00:17:23,517
and realized I never
returned your ball pump.

457
00:17:23,798 --> 00:17:25,449
- Oh, yeah.
- Yeah.

458
00:17:25,501 --> 00:17:26,941
Hey, this is my nephew, A.J.

459
00:17:26,959 --> 00:17:28,492
He's up visiting us for a few days.

460
00:17:28,551 --> 00:17:30,150
Hey, A.J. here's my son Axl.

461
00:17:30,190 --> 00:17:31,783
Looks like you guys are playing some hoops!

462
00:17:31,903 --> 00:17:34,426
How about a little, uh, two on two?

463
00:17:34,546 --> 00:17:37,328
Oh, well, I was just
about to kick Axl's butt,

464
00:17:37,332 --> 00:17:38,953
but I guess that can wait.

465
00:17:39,340 --> 00:17:41,043
[Grunts]

466
00:17:46,394 --> 00:17:47,869
Nice shot, dad!

467
00:17:47,989 --> 00:17:49,982
[Panting] All right.

468
00:17:52,769 --> 00:17:54,589
Ooh. Hey!

469
00:17:55,833 --> 00:17:57,067
Ah!

470
00:17:57,135 --> 00:17:58,850
- [Clapping]
- That's two for the good guys.

471
00:17:58,874 --> 00:18:00,689
<i>Yep, they may be here to replace us,</i>

472
00:18:00,888 --> 00:18:02,172
<i>but until they do,</i>

473
00:18:02,240 --> 00:18:05,805
<i>we might as well hitch our old,
rusty wagons to their stars.</i>

474
00:18:06,150 --> 00:18:07,345
Good shot, Axl!

475
00:18:08,515 --> 00:18:09,914
Go get it, Axl!

476
00:18:12,315 --> 00:18:14,340
Hey! Nice job!

477
00:18:14,519 --> 00:18:15,919
[Grunts]

478
00:18:17,477 --> 00:18:19,075
- Yes!
- Oh-ho!

479
00:18:19,111 --> 00:18:20,580
Attaboy, Axl.

480
00:18:20,621 --> 00:18:21,276
Hey.

481
00:18:21,396 --> 00:18:22,523
That's the ballgame.

482
00:18:22,552 --> 00:18:23,727
Whew!

483
00:18:24,303 --> 00:18:26,029
You guys want to play again, or...

484
00:18:26,487 --> 00:18:27,903
Do you not have three minutes?

485
00:18:27,939 --> 00:18:29,233
[Laughter]

486
00:18:29,882 --> 00:18:31,298
[Panting] You guys were good today.

487
00:18:31,778 --> 00:18:33,353
I think we're gonna go
home and lick our wounds.

488
00:18:33,874 --> 00:18:34,771
Later.

489
00:18:35,705 --> 00:18:37,918
Ooh. That was awesome.

490
00:18:38,038 --> 00:18:39,996
We totally destroyed those guys.

491
00:18:40,310 --> 00:18:42,607
Is it just me, or has Bill lost a step?

492
00:18:42,642 --> 00:18:44,813
Oh, no, he's quick. You're quicker.

493
00:18:45,182 --> 00:18:47,172
I think you might have broken
his ankle on that crossover.

494
00:18:47,292 --> 00:18:48,536
[Chuckles]

495
00:18:48,785 --> 00:18:50,801
Hey, you must have picked
his pocket like three times.

496
00:18:50,842 --> 00:18:51,919
Yeah, I guess.

497
00:18:52,323 --> 00:18:53,493
You know,

498
00:18:53,821 --> 00:18:55,226
the key to that move is,

499
00:18:55,618 --> 00:18:58,100
- you got to shade 'em to the right.
- Oh.

500
00:18:58,511 --> 00:18:59,845
Yeah. Did you notice that?

501
00:18:59,869 --> 00:19:01,578
Yeah, no, you got to
teach me that sometime.

502
00:19:01,608 --> 00:19:02,509
All right.

503
00:19:02,866 --> 00:19:04,751
Sue, heard we had a little problem.

504
00:19:05,225 --> 00:19:08,731
There may have been some slight shifting.

505
00:19:08,761 --> 00:19:10,370
I'm sure it's not that bad.

506
00:19:10,558 --> 00:19:12,383
Let's take a little look, here.

507
00:19:13,689 --> 00:19:14,731
Whoa.

508
00:19:15,837 --> 00:19:18,670
Sue, I want you to know that
this is not a victory for me.

509
00:19:19,202 --> 00:19:20,843
Despite what my
mother-in-law says,

510
00:19:20,847 --> 00:19:22,363
I don't enjoy being right.

511
00:19:22,533 --> 00:19:24,932
But you don't become
the best ortho in Orson

512
00:19:24,938 --> 00:19:27,566
without knowing your way
around a set of chompers.

513
00:19:28,023 --> 00:19:30,467
So, let's see what we can do here.

514
00:19:31,265 --> 00:19:33,818
- You know what?
- I know, I know.

515
00:19:33,938 --> 00:19:35,972
I have to get my braces back on.

516
00:19:36,040 --> 00:19:38,742
Just go ahead and do it. I deserve it.

517
00:19:38,809 --> 00:19:41,019
Actually, what I was going to say was

518
00:19:41,045 --> 00:19:43,406
I think I might be able
to take care of this

519
00:19:43,526 --> 00:19:46,287
without putting braces back on at all.

520
00:19:47,485 --> 00:19:49,927
Really?!

521
00:19:50,047 --> 00:19:51,674
Let me ask you something.

522
00:19:52,396 --> 00:19:54,509
Instead of getting braces again,

523
00:19:54,829 --> 00:19:58,442
what would you say to
wearing a retainer for a year?

524
00:19:59,832 --> 00:20:03,326
A Year of Sue?

525
00:20:05,759 --> 00:20:09,390
<i>And a month later, Sue
did win sergeant at arms.</i>

526
00:20:09,829 --> 00:20:12,737
Please rise and face the flag.

527
00:20:14,237 --> 00:20:16,002
Remove all hats.

528
00:20:16,038 --> 00:20:18,005
[Clears throat]

529
00:20:18,609 --> 00:20:20,685
I pledge allegiance to the flag...

530
00:20:20,805 --> 00:20:23,410
<i>Maybe it was because
she got her braces off.</i>

531
00:20:23,530 --> 00:20:26,730
<i>Or maybe she really
was coming into her own.</i>

532
00:20:26,850 --> 00:20:28,890
<i>I guess we'll never know.</i>

533
00:20:28,958 --> 00:20:30,828
<i>But things were changing.</i>

534
00:20:30,948 --> 00:20:33,193
<i>Maybe it really was gonna be...</i>

535
00:20:33,196 --> 00:20:36,206
<i>- ... and justice for all.
- ... The Year of Sue.</i>

536
00:20:43,247 --> 00:20:45,835
Damn it, Sue. We try to
take you out to celebrate,

537
00:20:45,863 --> 00:20:47,363
we end up in a dumpster.

538
00:20:47,483 --> 00:20:50,225
Who the hell puts their
retainer in a napkin?

539
00:20:50,454 --> 00:20:53,198
I'm sorry! I said I'm sorry.

540
00:20:53,318 --> 00:20:55,667
You guys go. I'll... I'll find it myself.

541
00:20:55,686 --> 00:20:56,472
Good idea.

542
00:20:56,491 --> 00:20:58,713
Let's just close the lid and
let 'em take her to the dump.

543
00:20:58,741 --> 00:21:00,689
She's the city's problem now.

544
00:21:01,037 --> 00:21:03,204
- Wait a minute.
- Did you find it?

545
00:21:03,232 --> 00:21:06,616
No, but I think I found the answer
to all my backpack problems.

546
00:21:08,518 --> 00:21:10,603
- What do you think?
- It's fine.

547
00:21:10,723 --> 00:21:13,457
- Found it! Phew!
- Whoo!

548
00:21:14,207 --> 00:21:16,182
Yep, not mine!

549
00:21:16,732 --> 00:21:18,515
Eww.

550
00:21:27,312 --> 00:21:33,056
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

551
00:21:33,106 --> 00:21:37,656
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


